2013年3月5日星期二

When orange is not orange

意大利血橙/Perswijnsinaasappelen
嗯,我不吃血的。
Perswijnsinaasappelen,翻譯出來就是酒榨橙,寫明最少含45%果汁。
當橙不是橙色的時候,該叫什麼呢?還是得重新定義橙色?

自小我就覺得,我會以這樣的方式說話做事生活思考,是因為我長大的地方,環境,身邊的人影響吧。如果我到了不一樣的地方,我又會怎樣呢?
Posted by Picasa

沒有留言: